Rajesh Kumar Pathak, Dr. S. P. Tripathi
Although a small number of English to Hindi WT systems are already available, the outputs produced by them are not of high quality all the time. Through this work we intend to analyze the difficulties that lead to this below par performance, and try to provide some solutions for them. There are several other major languages (e.g., Bengali, Punjabi, Gujrathi) in the Indian subcontinent. Demand for developing WT systems from English to these languages is increasing rapidly. But at the same time, development of computational resources in these languages is still at its infancy. Since many of these languages are similar to Hindi, syntactically as well as lexicon wise, the research carried out here should help developing WT systems from English to these languages as well. The major contributions of this research may be described as follows: 1) Development of a systematic adaptation scheme. We proposed an adaptation scheme consisting of ten basic operations. These operations work not only at word level, but at suffix level as well. This makes adaptation less expensive in many situations. 2) Study of Divergence. We observe that occurrence of divergence causes major difficulty for any WT systems. In this work we make an in depth study of the different types of divergence, and categorize them. orologi replica
This paper was withdrawn due to certain technical errors.
Disclaimer: Indexing of published papers is subject to the evaluation and acceptance criteria of the respective indexing agencies. While we strive to maintain high academic and editorial standards, International Journal of Research in Science and Technology does not guarantee the indexing of any published paper. Acceptance and inclusion in indexing databases are determined by the quality, originality, and relevance of the paper, and are at the sole discretion of the indexing bodies.